1. Sont considérés comme droits de propriété intellectuelle tous droits et prérogatives, enregistrés ou non, découlant de la législation applicable relative, notamment, à la protection des brevets d’invention, des designs, des marques, ainsi qu’à la protection du savoirfaire et des secrets d’affaires et d’Etat.
2. Tout droit de propriété intellectuelle portant sur ce qui a été conçu par le Partenaire dans l’accomplissement des Services appartiendra au Client ; à cette fin, le Partenaire cède par le présent contrat et accepte de céder au Client ou à une personne nommée par lui, avec garantie de pleine maîtrise, tout droit de propriété intellectuelle résultant de l’accomplissement des Services pour toute la durée de pareil droit et sans limitation géographique.
3. A la demande et aux frais du Client, le Partenaire réalisera toutes demandes, tous transferts ou autres instruments juridiques et prendra toute mesure supplémentaire jugée nécessaire par le Client pour parfaire l’acquisition du droit de Propriété Intellectuelle par le Client ou son nommable, ou pour enregistrer le Client ou son nommable en tant que titulaire de droits susceptibles d’enregistrement, dans un délai de 7 jours à compter de la demande du Client.
4. Le Partenaire confirme que le Client dispose de tous droits de développement, fabrication, promotion, commercialisation, distribution et exploitation relatifs aux projets et produits développés dans l’accomplissement des Services et en relation avec les droits de Propriété Intellectuelle résultant de ceux-ci.
5. Dans la mesure autorisée par la loi, le Partenaire renonce à tous droits moraux résultant de l’accomplissement des Services.
|
1. Intellectual Property rights are any and all rights and prerogatives, registered or not, arising from the Swiss and international legislation on the protection of notably patents, design, trademark, as well as know-how and trade secrets and Statecraft.
2. All Intellectual Property rights conceived or made by the Partner in the course of providing the Services will belong to the Client and the Partner hereby assigns and agrees to assign to the Client or its nominee, with full title guarantee, all rights in and to any Intellectual Property resulting from the provision of the Services for the full duration of such rights, wherever in the world enforceable.
3. Whenever requested to do so by the Client and within 7 days of such request, the Partner will, at the Client’s expense, execute any and all applications, assignments or other instruments and take all such further measures which the Client deems necessary to perfect the Client’s or its nominee’s title to the Intellectual Property or to register the Client or its nominee as owner of registrable rights.
4. The Partner confirms that the Client shall have all rights of development, manufacture, promotion, distribution and exploitation in relation to the projects undertaken and products developed in the course of the provisions of the Services and the Intellectual Property created or arising from the provision of the Services.
5. To the full extent permitted by law, the Partner waives moral rights arising from and as a result of the provision of the Services.
|