InNations - The Group

NON-DISCLOSURE AGREEMENT / ENGAGEMENT DE CONFIDENTIALITÉ


 

We recommend you open and sign from a computer for better experience.

It is still accessible on your mobile.

Nous vous recommandons d'ouvrir et de signer à partir d'un ordinateur pour une meilleure expérience.

Il est toujours accessible sur votre mobile.

 

FOR AND ON BEHALF OF THE RECIPIENT POUR ET AU NOM DU BÉNÉFICIAIRE

 

THIS AGREEMENT is made /FOR :

(1) InNations Ltd. and its representatives, Rue des Bains, 35 – CH1205 Geneva, existing under the laws of Switzerland; hereafter : The Recipient (1)

LE PRÉSENT ACCORD EST CONCLU ENTRE:

InNations SA et ses représentants sis au – Rue des Bains, 35 – CH1205 Genève, existant en vertu des lois suisses; ci après: Le Bénéficiaire (1)

AND

(2) AGREED BY, Hereafter, the Confidant (2)

Accepté par, ci-après: Le Confident (2)

 

 

Please note, for organization: you can have it signed by all actors involved with InNations project or by its main representative.
NB.: pour les organisations, à faire signer par chaque personne intervenant sur les projets InNations ou par son représentant principal.

 

1. Confidentiality

1.1 The Contractor (confidant) to the present NDA will not disclose or use, at any time during or subsequent to this Agreement, any general or secret information of the beneficiary and its representatives or any other non-public information relating to the personal, business, financial, technical or other affairs of the beneficiary and its representatives except as required by him and its representatives in connection with the Contractor’s performance of this Agreement or as required by law.

1.2 In particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the Contractor shall keep confidential all Intellectual Property and know how disclosed to him by the beneficiary and its
representatives, which becomes known to him during the period of this Agreement or which he develops or helps to develop in providing the Services to the Client. As such, the confidant will not use any known and produced information for and/or on behalf of the beneficiary for illegal, defamation, commercial or any other purpose that does not serve the interest of the beneficiary.

1.3 The Contractor shall:

1.3.1 ensure that no publication (public or private) connected to the beneficiary and its representatives occurs without the express prior written consent of the beneficiary;

1.3.2 not disclose to third parties (thus including relatives, public, media, colleagues, etc.) without express prior written consent of the beneficiary the results of exchanges performed as part of the provision of the relation or any information known related to the beneficiary;

1.3.3 never disclose the know-how and other general and confidential information of the beneficiary;

1.3.4 The Contractor (the confidant) agrees to immediately notify the beneficiary if he becomes aware of any disclosure in breach of the obligations of this clause. At the request of The beneficiary, the Contractor will take all steps necessary to prevent further disclosure.

1.4 The Confidant shall not copy, record or reproduce or part with possession of any Information disclosed to it hereunder, thus including meetings, events and diverse exchanges, except if
necessary and agreed by the Beneficiary.

1.5 Return & destruction of confidential information: the confidant will, if so requested by the beneficiary, at its own cost and within two (2) Business Days, return all general and confidential Information received in hard or electronic copy from, together with any reproductions, copies or extracts thereof; erase or destroy all general and Confidential Information received in computerised or other electronic form, together with any reproductions, copies or extracts thereof.

1.6 The provisions of this Agreement and the restrictions accepted by the Confidant shall continue in full force and effect for a permanent period from the date hereof, and this notwithstanding the return and/or destruction of any Confidential Information.

1.7 In the event of breach of this contract, the offending party shall be liable to a contractual penalty of CHF 100,000 (one hundred
thousand Swiss francs), irrespective of any fault or damage.

1.8 The payment of this contractual penalty does not release the offender from his obligation to comply with the provisions of the contract. Likewise, the latter remains obliged to compensate any additional damage. Each party has the right to require the offending party to cease the contract and to take all necessary measures, including the production of all necessary declarations of will.

 

1. Confidentialité

1.1 Le Confident ne révèlera ni n’utilisera, soit pendant la durée soit après la fin de sa relation qui le lie au bénéficiaire ou à ses représentants, aucune information générale ou secrète ni aucune autre information qui n’est pas publique, et qui a trait aux affaires personnelles, commerciales, financières, techniques ou autres du bénéficiaire, à moins que ce dernier ne le demande en relation avec l’objet de la relation qui le lie à lui, ou que la loi ne le requière.

1.2 En particulier, le Confident considérera comme confidentiel tout objet de propriété intellectuelle ou savoir-faire à lui dévoilé par le bénéficiaire (ou ses représentants), qui vient à sa connaissance pendant la durée de la relation. A ce titre, le confident n’utilisera aucune information connue ou produite au nom et pour le compte et/ou sur le bénéficiaire à des fins illégales, de diffamation, commerciales ou tout autre objet n’étant pas au bénéfice et l’intérêt du bénéficiaire.

1.3 Le Confident prend les engagements suivants:

1.3.1 il assure qu’aucune publication (privée ou publique) dont l’objet a trait au bénéficiaire n’interviendra sans le consentement préalable écrit du bénéficiaire;

1.3.2 il s’abstiendra de révéler à des tiers (proches, media, publique, collègues, partenaires, etc.) le résultat des échanges effectués dans le cadre de la relation ou toute autre information liée au
bénéficiaire ;

1.3.3 il ne révèlera en aucun cas le know-how ou d’autres informations générales ou confidentielles fournis par le bénéficiaire;

1.3.4 Le Confident accepte d’aviser immédiatement le bénéficiaire de toute divulgation en violation de la présente clause. A la demande de 4P (ou de ses représentants), le Confident prendra toute mesure nécessaire pour éviter une nouvelle divulgation.

1.4 Le Confident ne doit pas copier, enregistrer ou reproduire ou partager les informations qui lui sont divulguées en vertu des présentes, ainsi que les réunions, échanges et rencontres, sauf si cela est nécessaire et convenu par le Bénéficiaire.

1.5 Retour et destruction d’informations confidentielles: le confident le fera, le cas échéant, et à la demande du bénéficiaire, à ses frais et dans les deux (2) jours ouvrables, devra retourner toutes les informations générales ou confidentielles, accompagnées de leurs reproductions, copies ou extraits; il devra effacer ou détruire toutes les informations générale ou confidentielles reçues sous forme informatisée ou sous une autre forme électronique, ainsi que leurs reproductions, copies ou extraits.

1.6 Les dispositions du présent Contrat et les restrictions acceptées par le Confident resteront pleinement en vigueur pendant et pour une période indeterminée à compter de la date des présentes, et ce nonobstant le retour et / ou la destruction de toute Information Confidentielle.

1.7 En cas de contravention à ce contrat, la partie contrevenante s’expose à une peine conventionnelle d’un montant CHF 100’000.- (cent mille francs suisses) et ce indépendamment de toute faute ou de tout autre dommage.

1.8 Le paiement de cette peine conventionnelle n’a pas pour effet de libérer le contrevenant de son obligation de respecter les dispositions du contrat. De même, ce dernier reste tenu d’indemniser tout dommage supplémentaire. Chaque partie a le droit d’exiger de la partie contrevenante que le contrat cesse et qu’elle accomplisse toutes les mesures nécessaires, notamment de produire toutes déclarations de volonté nécessaires.

 

2. Non-competition clause

2.1 The Confidant undertakes not to carry on for their own account an activity competing directly with the recipient or its representatives toward partners and clients of the Beneficiary nor using its concepts and projects, not to
participate directly or indirectly in such activity or to be employed or mandated by the Beneficiary’s clients and partners.

2.2 This prohibition of competition may be lifted to a certain extent with the written agreement of all Parties. In the event of breach of this contract, the offending party shall be liable to a contractual penalty of CHF 100,000 (one hundred thousand Swiss francs), irrespective of any fault or damage.

2.3 The payment of this contractual penalty does not release the offender from his obligation to comply with the provisions of the contract. Likewise, the latter remains obliged to compensate any additional damage. Each party has the right to require the offending party to cease the contract and to take all necessary measures, including the production of all necessary declarations of will.

2. Clause de non-concurrence

2.1 Le Confident s’engage à ne pas exercer pour son propre compte une activité directement concurrente au bénéficiaire auprès des partenaires directs et clients du bénéficiaire, à ne pas participer directement ou indirectement à une telle activité ou d’exploiter pour son compte les projets développés et concept, services et produits par le Bénéficiaire, ou encore à ne pas être employées ou mandatées par les clients ou partenaires du Bénéficiaire.

2.2 Cette interdiction de faire concurrence peut être levée dans une certaine mesure avec l’accord écrit de toutes les Parties. En cas de contravention à cet accord, la partie contrevenante s’expose à une peine conventionnelle d’un montant CHF 100’000.- (cent mille francs suisses) et ce indépendamment de toute faute ou de tout dommage.

2.3 Le paiement de cette peine conventionnelle n’a pas pour effet de libérer le contrevenant de son obligation de respecter les dispositions du contrat. De même, ce dernier reste tenu d’indemniser tout dommage supplémentaire. Chaque partie a le droit d’exiger de la partie contrevenante que le contrat cesse et qu’elle accomplisse toutes les mesures nécessaires, notamment de produire toutes déclarations de volonté nécessaires.

 

SIGNATURE OF THE CONFIDANT :

SIGNATURE TU CONFIDENT : 

I read and approve / mention lue et approuvée

 

 

Leave this empty:

Signature arrow sign here

Signed by Admin InNations
Signed On:


Signature Certificate
Document name: NON-DISCLOSURE AGREEMENT / ENGAGEMENT DE CONFIDENTIALITÉ
lock iconUnique Document ID: c31a5d81595932dab060d3a345e10f0344dcb7c4
Timestamp Audit
2022-01-05 20:33:04 CETNON-DISCLOSURE AGREEMENT / ENGAGEMENT DE CONFIDENTIALITÉ Uploaded by Admin InNations - admin@innations.com IP 95.173.233.148